澳门永利国际集团网站

来自叙利亚,阿富汗,巴基斯坦和索马里的难民和移民在从土耳其海岸出发后抵达莱斯沃斯北岸

莱斯沃斯,希腊,2015年

在1922年初秋,即土耳其战争的第三年,土耳其军队在派遣希腊军队后进入小亚细亚爱琴海沿岸的士麦那市

一天后,大部分城市被烧毁,土耳其人开始屠杀希腊人和亚美尼亚人

成千上万的人逃离,拼命想要在远离土耳其大陆的小型拥挤的船上找到座位

许多人航行到西北部,到希腊的莱斯沃斯岛

这些年轻的国家因这些利益的到来而永远改变了,因为他们是众所周知的;希腊的音乐,烹饪和城市景观永远不会是一样的

2015年,土耳其和莱斯沃斯之间的海峡再次穿越难民 - 这次来自叙利亚,阿富汗和索马里

今年到目前为止他们已经有50万人

这个夏天带来了越来越无助的场景,因为岛上到处都是难民,而且在希腊债务危机的压力下已经紧张的地方政府无法帮助他们

亚历克斯·马乔利(Alex Majoli)鲜明的黑白照片显示,当难民抵达岛上岩石般的北部海滩时,他们仍在努力向当局登记

两周前,马尔莫利(Magnum Photos)的长期成员马乔利(Majoli)就在莱斯沃斯(Lesvos)

他告诉我,许多记者已经离开了这个岛屿,但是他在那里的日子里,难民船的数量增加了两倍

国际救援委员会周三指出,有一万六千名难民被困在莱斯沃斯,无法前进

正如他所说,Majoli的照片是以数字方式拍摄的,带有强烈闪光,可以创造出“现实中的戏剧”

受到意大利荒诞派Luigi Pirandello的影响,Majoli利用他的镜头捕捉了当今欧洲日益超现实的地缘政治格局

孩子们从一条脆弱的小艇穿过爱琴海的喷雾进入岛上的场景呈现出一个精心构造的故事的道德重量

在一名阿富汗男子头部上方的一张简易纸板遮阳伞被困在一条为期两天的过境签证线上,唤起了古希腊悲剧的面具

希腊人今天仍然谈论法国,英国和美国军舰上的水手,他们坐在港口观看难民,因为他们死于士麦那的quai

意大利人Majoli批评西欧人也有类似的瘫痪

“要成为一个人,你需要边界,”他说

“如果你打开边界,你就会失去自己的身份,也许会以一种好的方式,但它会改变德国人的意思,希腊人意味着什么

”就像1922年的灾难改变了希腊一样,2015年的涌入也是如此“欧洲更大危机的引爆者”,身份问题每天变得更加流畅

Majoli用一句意大利语描述了这场混乱,这句谚语与一只关于回家栖息的鸡的英国人格言相呼应:T__utti i nodi vengono al pettine-“这些结被梳子抓住了



作者:闻辉铮